Filmfun

Synchronsprecher Videoportrait: Steve Urkel, Bruce Willis und Orlando Bloom

Standard, 15. 6. 2011, Renington Steele, 20 Kommentare

(Vimeo Direktsynchro, via We Like That)

Schönes Videoportrait vom Hamburger Fotografen Tom Rölecke über Santiago Ziesmer aka Spongebob und Steve Urkel, Manfred Lehmann aka Bruce Willis und Gérard Depardieu sowie Matthias Deutelmoser aka Orlando Bloom. Lehmanns Fitnesstipps kann ich übrigens so unterschreiben.

You Might Also Want To Read

Film-Recuts zu Popsongs 01: „Carrie“ meets „Redhead Girl“ by Air

2. 4. 2008

Hammer & Coop

22. 2. 2007

Scary Mary

6. 12. 2006

20 Kommentare

  • Reply getchaos 15. 6. 2011 at 13:47

    Super…obwohl man ja gerade Manfred Lehmann schon zu oft gesehen hat.

    Und direkt ein „dicker“ Rechtschreibfehler im Video. Das darf aber nicht sein.

  • Reply Flusskiesel 15. 6. 2011 at 13:47

    Wie schön!!

  • Reply Ken Takel 15. 6. 2011 at 14:09

    Deutelmoser trifft das Nichtssagende von Orlando Bloom ja ganz gut. Da hätten sie ja eher mal die Stimme von Jodie Foster nehmen können oder so…

  • Reply Thomas 15. 6. 2011 at 14:31

    Santiago ist eh einer der coolsten Typen, die’s gibt. Durfte mit ihm bei meinem aktuellen Filmprojekt zusammenarbeiten und es hat echt sehr viel Spaß gemacht! Jederzeit wieder!

  • Reply robgordon 15. 6. 2011 at 15:27

    Ich bin entgegen der verbreiteten Meinung hier ein absoluter Synchronliebhaber. Für die miesen Übersetzungen können die Damen und Herren (meistens) nichts, dafür machen sie aber absolut fantastische Jobs. Und es gibt so viele Topsprecher… Andreas Fröhlich (alleine für Gollum könnte ich ihm auf Knien danken), Arne Elsholtz, Christian Brückner, Joachim Kerzel, Thomas Danneberg (habe in den 80ern echt lange gebraucht, um zu merken, dass Sly, Arnie und John Cleese denselben Sprecher haben).
    Hat Santiago Ziesmer nicht auch Ferris Bueller gesprochen?

  • Reply Dr. Strangelove 15. 6. 2011 at 16:01

    Ich persönlich mag auch sehr Andreas Fröhlich.. Stimme von Edward Norton, John Cusack, Ethan Hawke.
    Arne Elsholtz ist auch super. Da denkt man keine Sekunde drüber nach das das jetzt synchronisiert ist.

  • Reply Jott 15. 6. 2011 at 16:02

    Das hälste ja im Kopf nicht aus: Ein Rechtschraibfeler :-)

  • Reply Hallo, hier spricht Will Turner… | dawnoftheweb 15. 6. 2011 at 16:42

    […] via: Fünf Filmfreunde […]

  • Reply freeminder 15. 6. 2011 at 17:24

    Klasse! Könnte daraus vielleicht eine Serie werden? Jedes mal mit 3 neuen Synchronsprechern?

  • Reply Jasterbloom 15. 6. 2011 at 19:34

    Manfred Lehmann ist mal ne coole Sau

  • Reply Butters 15. 6. 2011 at 20:10

    Wenn hier eh schon jeder seine Meinung verkündet:
    Ich verehre die Stimme von Simon Jäger als Jason Lee bzw. Jason Mewes!!!
    Die deutsche Synchro hat schon relativ hohe Qualität im Gegensatz zum Rest der Welt (vielleicht sogar das Beste, was aus diesem Land in Sachen cineastischer Produktion kommt).
    … Und danke robgordon, jetzt fällt mir des mit Arnie und John Cleese auch gerade auf…. Großartig…
    Ich komm nicht mehr raus aus dem Schwärmen…

  • Reply The Director 15. 6. 2011 at 21:57

    Ob der gute alte Manfred den Text vorgesetzt bekommen hat? Hab mich schon ein wenig fremdgeschämt, als er zum Schluss hin versuchte coole Sprüche zu drücken.

  • Reply justus_jonas 15. 6. 2011 at 22:01

    Das Niveau der dt. Synchronisierung ist (oft noch) sehr hoch, die Bezahlung leider viel zu niedrig. Desillusionierendes Gespräch mit David Nathan (Stimme von u.a. Johnny Depp): http://www.youtube.com/watch?v=Rgam7xNPY5c

  • Reply burns 16. 6. 2011 at 11:24

    @robgordon: Ja, hat er. :-)
    Und bei „Das Model und der Schnüffler“ war er „Burt“, der Freund der Dame an der Rezeption. (Da hat er gerade NOCH NICHT mit Lehmann zusammengearbeitet, weil der erst ab den Die-hard-Filmen Bruce Willis übernahm.)

  • Reply Krake 16. 6. 2011 at 13:07

    Das ist doch mal ne nette Idee. Seit ich ab und an auch eine Stimme wiedererkenne sind mir ein paar meiner liebsten (und unliebsten) Sprecher/-innen bekannt. Weitere Folgen fänd ich auch nett. Schön außerdem, dass ein paar bekennende Synchronfans sich melden. Ich kann das Geschrei nach Originalfassungen nicht mehr hören. Es gibt eine ganze Reihe klasse Synchronschauspieler und im besten Fall ist auch noch das Synchrondrehbuch mit Kenntnis der Materie umgesetzt und das kann man sich in der letzten Zeit fast nicht mehr beschweren, finde ich. Nicht mehr so wie früher bei den Simpsons und Ivar, dem Schrecklichen. :D

  • Reply visno.de – your source of visual freakness » Die Gesichter hinter den Stimmen 17. 6. 2011 at 2:41

    […] via) Subscribe to comments Comment | Trackback | Post Tags: […]

  • Reply Silent Rocco 17. 6. 2011 at 11:08

    Krake, Synchro wird gerade heutzutage immer halbherziger und billiger runtergespult. Letztes ganz, ganz schlimmes Beispiel: der grandiose Essential Killing. Und da wird schon kaum gesprochen. Ich habe ihn erst im Original gesehen, dann bei Freunden auf Deutsch, aber selbst die haben es nach 20 Minuten nicht mehr ausgehalten und auf den Originalton gestellt. Das ist wirklich eine Frechheit, wie da manche guten Filme durch eine billige Garagensynchro absolut verzerrt werden.

  • Reply mokita » Blog Archive » Potrait: Synchronsprecher 19. 6. 2011 at 17:13

    […] den Filmfreunden gefunden. Sehr […]

  • Reply chris 26. 6. 2011 at 14:12

    Ziesmer aka Spongebob aka Ren Hoek, aka Steve Buscemi? :D
    Und der Lehmann hat n bisschen was von Tommy Lee Jones oder?

  • Reply Die Stimmen der Stars | Wirsing Maracuja 27. 7. 2011 at 7:51

    […] (via) Tweet Dieser Beitrag wurde unter Allgemein, Film abgelegt und mit Synchronsprecher verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. ← Realistische Basrelief-Skulpturen […]

  • Kommentar hinterlassen